在线留言                               网站地图         下载中心

股票代码 : 837231

收藏本站

     咨询热线:

400-101-5152

津通服务项目

Service Project

联系津通

Contact Us

天津津通报关股份有限公司  津ICP备18010247号-1

地       址:天津市东丽区天安象屿智慧城A4-706/707室

 

客服热线: 400-101-5152

官方微信:17622817950 

公司邮箱: jintongbaoguan@jintong-sclg.com

网站建设:中企动力 天津

官方微信

关务研究院

津通关务研究院

>
>
>
公司制度,员工知多少?

公司制度,员工知多少?

浏览量
【摘要】:
公司制度,员工知多少?

【津通学院关务大课堂—AEO认证篇】

 

公司制度,员工知多少

 

开始

在AEO认证过程中,我们需要一家大型美国跨国公司的人事经理提供公司的培训制度。

人事经理回答公司有培训制度,不过是英文的;当我们解释递给海关的文件必须翻译为中文时,人事经理回答公司的制度本来就是英文的,我们也没有专业的翻译人员,没有能力翻译;再三要求下,人事经理答应只翻译其中涉及的重要部分

 

结果

最终翻译花费了1个月时间,严重影响了企业AEO的整个认证进程。

 

【津通调查及分析】

1、作为大型跨国公司,公司认可的制度都是英文的。对于一些具体的细节文件如员工守则、工作流程等基础性文件会翻译成中文的,但是涉及公司企业理念、文化、管理等方向的一些制度、文件几乎全部是英文的。公司基层员工英语水平有限,难以了解这些英文制度。

 

2、人事部门有可能担心制度文件的翻译有误或者不准确,会影响到海关对公司制度的理解,或者人事部门出于时间原因、部门利益等原因进行推脱,但是人事部门每拖延一天,将使公司AEO认证的压力增大,严重的会影响企业AEO资质的通过,使得公司为认证工作已经完成的诸多改善,包括硬件设施的花费都将付之一炬。

【津通建议】

 

1、公司制度本土化,让更多的公司员工了解企业、认识企业,使企业的管理、文化切实落地。外企的每个员工都是企业的一颗螺丝钉,企业员工尤其是基层员工了解公司,才能够与企业的发展融为一体,更好的促进企业健康发展,否则企业制度的存在就失去了意义。

 

2、 中文是中国政府的官方语言,企业递交给中国政府部门的文件应该是中文的。

 

3、在海关AEO认证过程中,海关需要企业提供大量的企业相关制度。人事部门作为企业一个最重要的部门,更是会涉及到大量制度。人事部门应明确AEO认证作为国家信用体系的一种体现,它不是关务部门自己的认证,是公司的认证,是海关对于企业的一种信任。人事部门应全力配合提供相关中文制度,保证AEO认证的顺利进行。

 

专家点评

为了顺应世界多极化、经济全球化、文化多样化的潮流以及国家“一带一路”的战略发展目标,我国将会有更多的跨国公司出现,无论是国际企业在中国投资,还是中国走出去的企业,需要的不仅仅是流程操作的本地化,更需要企业文化、理念的本地化,将企业的文化、理念推广到企业的每一个人,使企业真正适应当地的发展。

    同时海关AEO认证是企业经营管理、内控规范、守法信用、贸易安全的综合评价。只有制度、文化切实落实到企业每个人,企业达到规范标准,才能够享受到海关给予的各项便利措施,使企业成为信用企业,成为有价值的企业,成为受尊重的企业,得到整个行业、社会、国家的认同。

 


END

 

 

天津津通报关股份有限公司
客服热线:
400-101-5152
在 线QQ:1197047707

官方微信:17622817950
邮箱:
chentong@jintong-sclg.com